Updated German translation.
authorChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>
Fri, 12 Mar 2004 23:22:21 +0000 (23:22 +0000)
committerChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>
Fri, 12 Mar 2004 23:22:21 +0000 (23:22 +0000)
po/ChangeLog
po/de.po

index 221ce8409be84a47b6d158f89a2cb9b7e7fcd671..4fb5ff4595d61b957096528e115a98f2456e1b7a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-13  Christian Neumair  <chris@gnome-de.org>
+
+       * de.po: Updated German translation.
+
 2004-03-12  Funda Wang  <fundawang@linux.net.cn>
 
        * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
index 1ec177611535f31d1cbd0a68f5886ab433961fbe..1278769c91e2d0524f3920ad0e911282bd19eeba 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GTK+ 2.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-04 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-13 00:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:21+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "_Unicode-Steuerzeichen einfügen"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Ungültiger Dateiname: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:687
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "Es konnten keine Informationen zu %s abgerufen werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -975,24 +975,24 @@ msgstr ""
 "Der Dateiname konnte nicht aus »%s« und »%s« konstruiert werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Der Elternordner von %s konnte nicht ermittelt werden:\n"
+"Der momentane Ordner konnte nicht nach %s gewechselt werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 gtk/gtkpathbar.c:805
 msgid "Home"
 msgstr "Persönlicher Ordner"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 gtk/gtkpathbar.c:807
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1409
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -1001,14 +1001,14 @@ msgstr ""
 "Der Ordner %s konnte nicht angelegt werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1566
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr ""
 "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden, da dies kein Ordner "
 "ist."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1649
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1017,139 +1017,132 @@ msgstr ""
 "Das Lesezeichen für %s konnte nicht entfernt werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden, da dies ein ungültiger "
 "Pfadname ist."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389
 msgid "Folder"
 msgstr "Ordner"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2436 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hinzufügen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2446 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Entfernen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
 # CHECK
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566
 msgid "Modified"
 msgstr "Letzte Änderung"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "_Ordner anlegen"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2735
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2777
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "Ordner-_Browser"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "In _Ordner speichern:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2984
 msgid "Create in _folder:"
-msgstr "_Ordner anlegen"
+msgstr "In _Ordner anlegen"
 
 # CHECK - shortcuts == Lesezeichen?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "Das Lesezeichen %s existiert nicht"
 
 # CHECK
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4622
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Name des anzulegenden Ordners eingeben"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4651
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d Byte"
 msgstr[1] "%d Bytes"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4653
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4655
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4657
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4702
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4704
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gestern"
 
-#. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
-msgid "%d/%b/%Y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4760
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Es konnte kein Lesezeichen für den angegebenen Ordner hinzugefügt werden, da "
 "dessen Pfad ungültige ist."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Der Ordner %s konnte nicht angelegt werden:\n"
+"%s konnte nicht gewählt werden:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4867
 msgid "Open Location"
 msgstr "Ort öffnen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Ort:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4935
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1533,11 +1526,11 @@ msgstr "(unbekannt)"
 msgid "clear"
 msgstr "leeren"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3260
+#: gtk/gtklabel.c:3285
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles markieren"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3270
+#: gtk/gtklabel.c:3295
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Eingabemethoden"
 
@@ -1980,27 +1973,3 @@ msgstr "X-Eingabemethode"
 #, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "Es konnten keine Informationen zur Datei »%s« abgerufen werden: %s"
-
-#~ msgid "Could not set current folder: %s"
-#~ msgstr "Momentaner Ordner konnte nicht festgelegt werden: %s"
-
-#~ msgid "File name"
-#~ msgstr "Dateiname"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Vorschau"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hinzufügen"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Entfernen"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Hinauf"
-
-#~ msgid "_Filename:"
-#~ msgstr "_Dateiname:"
-
-#~ msgid "Current folder: %s"
-#~ msgstr "Momentaner Ordner: %s"